адвокат Антонова Е.А.
 
Русский
English
 
105120,  Москва,  Курская/Чкаловская
Малый  Полуярославский  переулок,
дом 3/5, офис 112  "Центр Миграции"
электронная почта
+7 495 223 23 06
+7 499 703 02 97
многоканальный
факс
09:30                                   18:00
НОТАРИАЛЬНЫЙ  ПЕРЕВОД
Данная услуга предоставляется только
для тех документов, которые
находятся у нас в работе.

Письменный перевод
Перевод личных документов
Нотариальное заверение

Юридический перевод любой сложности. Перевод законов, всех видов договоров, учредительных документов компаний, корпоративных документов, сертификатов и свидетельств, нотариальных актов, доверенностей, выписок из реестров, деловых писем и других документов правового характера.


ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Письменный перевод осуществляется профессиональными дипломированными переводчиками.

Единицей измерения объема текста является стандартная страница, включающая в себя 1800 знаков текста с пробелами. Стоимость рассчитывается по объему текста готового перевода, за исключением восточных языков (вьетнамский, иврит, дари (фарси), китайский, корейский, японский), когда стоимость рассчитывается по объему русскоязычного текста вне зависимости от направления перевода.

Документ, объем перевода которого составляет менее 1800 знаков, приравнивается к 1 странице перевода.

Норма перевода составляет 8 стандартных страниц перевода в сутки, не считая дня приема заказа.

Языки (Дальнее зарубежье)
Перевод
с языка
Перевод
на язык
Английский, Немецкий, Французский
400 руб.
420 руб.
Арабский
670 руб.
730 руб.
Болгарский
530 руб.
570 руб.
Венгерский
615 руб.
678 руб.
Вьетнамский
732 руб.
1000 руб.
Голландский (Нидерландский)
615 руб.
700 руб.
Греческий
700 руб.
750 руб.
Дари (Фарси)
750 руб.
900 руб.
Датский
690 руб.
770 руб.
Иврит
680 руб.
830 руб.
Испанский
520 руб.
580 руб.
Итальянский
525 руб.
580 руб.
Китайский
730 руб.
880 руб.
Корейский
740 руб.
900 руб.
Норвежский
678 руб.
750 руб.
Польский
471 руб.
550 руб.
Португальский
530 руб.
570 руб.
Румынский
520 руб.
620 руб.
Сербскохорватский
620 руб.
680 руб.
Словенский
620 руб.
680 руб.
Словацкий
620 руб.
540 руб.
Турецкий
620 руб.
750 руб.
Финский
620 руб.
680 руб.
Чешкий
620 руб.
680 руб.
Шведский
558 руб.
750 руб.
Японский
603 руб.
870 руб.
Языки (Страны СНГ и Балтии)
Перевод
с языка
Перевод
на язык
Азербайджанский
480 руб.
530 руб.
Армянский
480 руб.
530руб.
Белорусский
480 руб.
530руб.
Грузинский
480 руб.
530руб.
Латышский
580 руб.
620 руб.
Литовский
570 руб.
620 руб.
Молдавский
480 руб.
540 руб.
Эстонский
570 руб.
620 руб.
Узбекский
500 руб.
570 руб.
Украинский
480 руб.
530 руб.
   

ПЕРЕВОД ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
(объем которых составляет не более 1 страницы)

К личным документам относятся: паспорт, свидетельства (о рождении, смерти, браке, разводе, перемене ФИО, окончании курсов, присвоении ученой степени и т.д.), диплом (без Приложения), аттестат о среднем образовании, водительское удостоверение, справка о судимости/несудимости, согласие на выезд за границу, справка о семейном положении и другие справки.


Язык
Стоимость с нотариальным удостоверением перевода
Английский, Немецкий, Французский
670 руб.
Арабский
1000 руб.
Болгарский
890 руб.
Венгерский
888 руб.
Вьетнамский
1000 руб.
Голландский (Нидерландский)
1000 руб.
Дари (Фарси)
1000 руб.
Датский
930 руб.
Иврит
1000 руб.
Испанский
1000 руб.
Итальянский
1000 руб.
Китайский
1000 руб.
Корейский
1000 руб.
Норвежский
1000 руб.
Польский
900 руб.
Португальский
800 руб.
Румынский
1100 руб.
Сербскохорватский
1000 руб.
Словенский
1000 руб.
Словацкий
1000 руб.
Турецкий
1000 руб.
Финский
1000 руб.
Чешкий
1000 руб.
Шведский
1000 руб.
Японский
1000 руб.
   
Языки
(Страны СНГ и Балтии)
Документ
Перевод
с/на язык
Срочный
перевод
       
Азербайджанский, Грузинский
паспорт, водительское удостоверение
700 руб.
1000 руб.
 
другие документы
900 руб.
1200 руб.
Белорусский
700 руб.
900 руб.
Армянский
паспорт, водительское удостоверение
800 руб.
1200 руб.
другие документы
900 руб.
1200 руб.

Казахский, Латышский, Литовский, Туркменский, Кыргыский,
Таджикский

паспорт, водительское удостоверение
700 руб.
1200 руб.
другие документы
900 руб.
Молдавский
Заграничный паспорт, внутренний паспорт, вкладыш к внутреннему паспорту, свидетельство о рождении, о браке, справка о семейном положении, удостоверение личности
900 руб.
1000 руб.
Эстонский
паспорт
700 руб.
1000 руб.
другие документы
900 руб.
 
Узбекский
паспорт
900 руб.
1000 руб.
другие документы
900 руб.
 
Украинский
700 руб.
900 руб.
Документы продублированные
на английском языке
800 руб.
1100 руб.
Перевод печати или штампа
от 450 руб.
500 руб.
 
Для обеспечения максимальной точности
перевода все выполняемые переводы
проходят два уровня контроля:
первоначальный перевод текста,
проверка и редактирование.

Легализация документов (консульская легализация) заключается в установлении и засвидетельствовании подлинности подписей на документах и различных актах и соответствия их законам государства их происхождения. Консульская легализация подтверждает подлинность подписей должностных лиц на документе и печатей уполномоченных государственных органов, а также правильность оформления и соответствие национальным законам документов, исходящих из одного государства и предназначенных для предоставления в другом государстве.

Консульская легализация документов в Российской Федерации регулируется следующими нормативными актами: Консульский Устав СССР от 25 июня 1976 г. и Инструкция о консульской легализации от 6 июля 1984 г.

Согласно ст. 5 Гаагской конвенции апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа.

В настоящее время легализация документов, предназначенных для предоставления в другом государстве, проходит 3 этапа:

1)  Министерство Юстиции Российской Федерации;
2)
 Департамент Консульской Службы МИД РФ;
3) Консульское учреждение той страны, на территории      которой будут представлены документы.

Документы и акты, представляемые для легализации, должны предоставляться в компьютерных копиях. Подписи должностных лиц и оттиски печати должны быть отчетливыми. Пробелы на документах и актах должны быть прочеркнуты. Поправки и приписки должны быть оговорены перед подписью лиц, подписавших документ, и повторены в легализационной надписи.

В соответствии с Инструкцией о консульской легализации не требуется легализация паспортов, удостоверений личности, трудовых книжек, военных билетов, пенсионных книжек, водительских прав, а также документов, имеющих прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям (счета, документы о перемещении товаров через границу, соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов, таможенные декларации и т.п.).

Следует иметь в виду, что существует ряд государств, для которых легализация документов не требуется. Такими государствами являются страны - участницы Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов1961 г. (Гаагской Конвенции). Документы, предназначенные для представления в официальные органы других стран -участниц Гаагской конвенции, удостоверяются в упрощенном порядке путем проставления на них специального штампа - апостиля, который не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными учреждениями всех стран - участниц Конвенции.

Более того, легализация не требуется для документов, предназначенных для стран, с которыми Российская Федерация имеет соглашения об оказании правовой помощи (страны СНГ, Греция, Испания, Сербия, Хорватия, Чехия, Словакия, Кипр, Китай, Финляндия и др.). В отношении таких документов может быть потребован только их нотариально заверенный перевод. Однако на практике официальные органы отступают от указанных соглашений и требуют легализации соответствующих документов.

Апостиль - это специальный штамп, который в соответствии с Гаагской конвенцией об отмене требований легализации иностранных официальных документов, совершенной 5 октября 1961 года (вступившей в силу для Российской Федерации 31 мая 1992 года), проставляется на официальных документах, исходящих лишь от учреждений и организаций Российской Федерации как участника Гаагской конвенции, и не требует дальнейшего заверения или легализации, признается официальными органами всех государств - участников Конвенции.

Согласно ст. 5 Гаагской конвенции апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа.

Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.

НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ
В соответствии со ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками.

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Приказом Минюста от 10 апреля 2002 г. №99 утверждена Удостоверительная надпись о засвидетельствовании подлинности подписи переводчика (Форма № 61).
Нотариальное заверение перевода
(удостоверение подлинности подписи переводчика)
200 рублей за 1 документ
(независимо от страниц)
Нотариальное заверение 1 страницы копии документа 35 рублей
Нотариальное заверение копии учредительного документа 1000 рублей за 1 документ
Заверение перевода печатью Бюро переводов 55 рублей за 1 документ

Проверка правильности перевода с/на иностоанного язык.
Необходимо предоставить оригинал и текст перевода в электронном виде.

50% от стоимости перевода
   
АПОСТИЛЬ И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
Первым шагом для официального признания иностранного документа на территории иного государства является его консульская легализация. Процедура заключается в подтверждении соответствия документов законодательству государства их происхождения и представляет собой, как правило, завсидетельствование подлинности подписи должностного лица и печати, уполномоченного государственного органа на таких документах с целью использования их в другом государстве.

Функции по консульской легализации российских документов за границей - выполняют дипломатические или консульские учреждения РФ.

При подготовке документов к Легализации за набор текста и нотариальное удостоверение каждой страницы копии документа взимается 100 рублей.
Проставление штампа "Апостиль"
в органах юстиции г. Москвы
650 рублей за один документ, срок 7 суток
"Консульская" легализация "до посольства"
1. Министерство юстиции РФ
2. Министерство иностранных дел"
1450 рублей, срок 14 суток